心灵终结中文 Wiki
Advertisement
心灵终结中文 Wiki

Runnin' the gauntlet.
- Westwood之星

Westwood之星是继承自尤里的复仇中“好莱坞英雄三人组”中的一位电影演员,他也是一位战役专属英雄。



出场

  • 流浪车手中,好莱坞三人组在拉丁同盟进攻洛杉矶时选择了投敌。因此Westwood之星会作为敌军单位出场。
  • 挑战:自由中,好莱坞三人组仍归属美国。因此美国AI会训练Westwood之星攻击玩家。
  • 好莱坞三人组在遭遇战地图电路板中作为中立单位出现。此时的他们血量低但回复极快,且就算被攻击也不会有任何反应。但由于他们身为英雄单位,因此玩家无法通过任何手段操控他们。

语音

选中

原文 翻译 播放
I was born ready. 我早已准备好了。
Call me Harry. 叫我哈里。
Meet Smith & Wesson. 见见史密斯威森。
45 and holster. 柯尔特45手枪和枪套。

移动

原文 翻译 播放
Ready to go? 准备出发了吗?
Down and dirty. 卑鄙下流。
Magnum on the move. 义胆神探正在行动。
Runnin' the gauntlet. 走向天罗地网。
Walkin' the tightrope. 小心地保持平衡。

攻击

原文 翻译 播放
I'll blow 'em away. 我会干翻他们。
In the line of fire. 进入火线。
Take this advice, punk! 听听这个建议吧,小混账!
You're makin' my day. 你就是我的乐子。

重伤

原文 翻译 播放
It's rainin' lead! 开始下子弹雨了!
Deep in to the dead pool here! 我有大麻烦了!
It's getting hairy. 这可不妙啊!

细节

  • WestWood之星的英文名称为 Flint Westwood,直译过来为“菲林特.韦斯特伍德”。这个名字是对拍摄了多部经典的西部片和警匪片,美国著名的导演、演员——克林特.伊斯特伍德的致敬。WestWood之星的台词中很多内容也是在玩伊斯特伍德拍摄和参演过的电影中的梗。
  • 在2.0版本中,WestWood之星的语音被法国的特色单位粉碎火炮使用。
Advertisement