心灵终结中文 Wiki
Advertisement
心灵终结中文 Wiki

Fight, 'till we're free!
- 为自由世界而奋战到底的悖论引擎

bèi论引擎同盟国联军的一艘巨型飞船,只在战役第二幕里出现,可以视为史诗单位。原本盟军计划将其作为对抗苏军的王牌,后来被投入对抗厄普西隆军的战斗中。

悖论引擎不仅是极为坚固的空中要塞,能使用光棱折射器蒸发地面敌人,并用空对空导弹消灭空中单位,这也让它本身具有强大的正面作战能力。不过其主要定位还是进行战场辅助,无论是超时空传送还是时间静止都是极为强大的战场支援技能。

出场

  • 悖论引擎在天赐的结尾首次出现。正当厄普西隆的部队接近悖论工程的总部——命运科技机库时,悖论引擎从机库中升起,首次使用时间静止能力让盟军安全地搜寻并摧毁了所有厄普西隆部队。而在异教看来,这艘不明飞行物瞬间就摧毁了他们的部队并消失了。
  • 瓶颈开始时,悖论引擎正前往锡利群岛。任务第一阶段,玩家需要指挥一批超时空军团兵清除可能对悖论引擎产生威胁的厄普西隆防空力量(主要是经过校准、有着极远射程的炼狱防空航台,即使只剩下一辆也会对悖论引擎造成很大威胁)。在任务第二阶段,悖论引擎抵达锡利群岛,玩家需要护送它安全通过厄普西隆布置的防线。之后它会使用时间静止能力协助盟军消灭这片区域剩余的厄普西隆部队。悖论引擎在本任务中不由玩家直接控制,不会攻击敌方单位,且无法回复耐久度。
  • 悖论引擎自身几乎没有在歇斯底里毫不留情中出现,但在任务前期为玩家提供援军。玩家通过相应的支援技能部署这些援军, 援军通过超时空传送即刻到达指定地点(详见超时空传送的出场栏)。
    • 在毫不留情中,机动建设车到达后悖论引擎停止提供援军,改为向玩家提供超时空传送。在任务末尾厄普西隆部队被消灭后,悖论引擎短暂亮相。
  • 极昼开始时,悖论引擎在盟军先锋部队登陆南极洲滩头前发动时间静止进行支援。战斗经一段时间后,精英级的悖论引擎会在一队精英级雷神炮艇的护送下进入战场,之后交由玩家控制。除了像在毫不留情中一样向玩家提供超时空传送外,玩家在本任务中还可以使用作为特殊支援技能的时间静止。悖论引擎在整场任务中不能被击落,当它的耐久度低于50%和35%时玩家会分别收到警告信息。在消灭这片区域的厄普西隆部队后,悖论引擎会向位于南极点的厄普西隆总部守卫主基地前进。
  • 晴天霹雳中,经过一段时间后悖论引擎出现,此时异教会被命令集中火力攻击它。然而这是徒劳,悖论引擎会在自身耐久度低于35%或接近战场南部边界时发动时间静止,使厄普西隆部队瞬间被全歼。并且如果玩家使用作弊手法将其击毁的话会被直接判定任务失败。

语音

选中

  • The Paradox Engine. 悖论引擎。
  • The world's finest. 世间最佳。
  • Commander, we're listening. 指挥官,我们在听着。
  • Are you picking this up? Good. 这个行动你接了?很好。
  • Command命令, and we shall conqueror征服. 下达命令,我们即去征服。
  • Somehow we still carry on! 无论如何我们的远征仍将继续!
  • We shall alter the future! 我们将改变未来!

移动

  • All set, Paradox is on the move. 一切就绪,悖论引擎移动中。
  • Positioning in progress. 正在进行定位。
  • We are right on track. 我们步入正轨。
  • Further beyond! 向极天之外进发!
  • Fight, 'till we're free! 战斗吧,直到自由降临![1]
  • It is our destiny! 这是我等的天命!

攻击

  • The threat must be eliminated! 威胁必须铲除!
  • Target acquired. 目标已锁定。
  • All guns, fire! 全体武器,开火!
  • Whatever it takes. 不计代价。
  • Eliminating hostiles. 消灭敌人。
  • Our advance must continue! 我们的推进必将持续!

时间静止就绪

  • Time Freeze ready! 时间静止就绪!

激活时间静止

  • TIME IS ON OUR SIDE. 时间站在我们这边。
  • It's time to stop! 是时候停下了!
  • This will be their downfall. 这将是他们的陨落之刻。
  • They'll never know what hit them. 他们永远不会知道是什么击败了他们。

未采用

  • Commander, the engine is ready for activation. 指挥官,悖论引擎做好行动准备了。
  • We're ready to deploy the reinforcements. 我们准备好部署援军了。
  • Let us know when you need support, Commander. 当您需要支援的时候请告知我们,指挥官。
  • Time Freeze is ready. 时间静止准备就绪了。
  • We can now stop the flow of time. 我们现在可以停止时间的流动。

相关图片

细节

  • 悖论引擎新增的语音里面分别有致敬命令与征服系列原作的两句经典台词(见上面的语音)。一句出自泰伯利亚黎明里GDI战役真人过场中谢波德将军的经典开场白,另一句则是出自红色警戒3开场动画查丹科总理的名台词。
  • 部分悖论引擎的台词取自Avenged Sevenfold创作的曲目Carry On,这也是使命召唤:黑色行动2的彩蛋结尾曲。
  • 极昼中悖论引擎的时停触发名为"ZA WARUDO"。ザ・ワールド!時よ止まれ!
  • 如果仔细观察悖论引擎的模型,会发现它不只有六道光棱折射器和六座导弹巢,它还有四座双联装炮塔。一座在舰首,舰体中部的左右两边的边缘各一座,舰岛后方一座。包括上方的悖论引擎概念图也能清楚看到(除了舰岛后方那一座)。即便这些炮塔从未使用过。

历史修改

  • Version 3.3.5 
    • 改动:添加了一套语音
    • 改动:由于Ares 3.0平台更新,悖论引擎无法再像以前那样用一道光棱折射器击杀敌人后重置攻击下一个目标。
    • 增强:悖论引擎的对空导弹伤害从50*2提升至55*2。
  • Version 3.3.0 被添加

引用资料

  1. 源自拜伦勋爵译制的希腊战歌,原文为“Fight, conquer, till we're free.”。
Advertisement