心灵终结中文 Wiki
Advertisement

I'll blow 'em away.
- 用定时炸药炸了个底朝天的克林特·西木

克林特·西木(Flint Westwood)是继承自尤里的复仇中“好莱坞英雄三人组”中的一位电影演员,他也是一位战役专属英雄。


出场

战役

  • 流浪车手中,好莱坞三人组在拉丁同盟进攻洛杉矶时,误以为来进攻的拉丁同盟是来“演戏”,而他们三个也需要扮演“反派”。因此克林特·西木会作为敌军单位出场。

挑战

  • 挑战:自由中,好莱坞三人组仍归属美国。因此美国AI会训练克林特·西木攻击玩家。

遭遇战地图

  • 好莱坞三人组在遭遇战地图电路板中作为中立单位出现。此时的他们血量低但回复极快,且就算被攻击也不会有任何反应。但由于他们身为英雄单位,因此玩家无法通过任何手段操控他们。

语音

选中

原文 翻译 播放
I was born ready. 我天生就是准备充足的。
Call me Harry. 叫我哈里。
Meet Smith & Wesson. 见识一下史密斯威森。
45 in the holster. 枪套里的柯尔特45手枪。

移动

原文 翻译 播放
Ready to go? 准备出发了吗?
Down and dirty. 不择手段。
Magnum on the move. 带着麦格农左轮上路了。
Runnin' the gauntlet. 走向天罗地网。
Walkin' the tightrope. 如履薄冰。

攻击

原文 翻译 播放
I'll blow 'em away. 我会干掉他们。
In the line of fire! 火线狙击!
Take this advice, punk! 听话点,小混账!
You're makin' my day! 你就是我的乐子!

重伤

原文 翻译 播放
It's rainin' lead! 开始下子弹雨了!
Deep in to the dead pool here! 深陷死亡之渊!
It's getting hairy! 这也太可怕了!

花絮

  • 在2.0版本中,克林特·西木的语音被法国的特色单位粉碎火炮使用。
  • 在3.3.6之前的版本里,流浪车手中的克林特·西木是“主动投敌”,而非现在的“误以为是拍戏而加入”。

细节

  • 克林特·西木的英文名称为Flint Westwood。这个名字是对拍摄了多部经典的西部片和警匪片,美国著名的导演、演员——克林特·伊斯特伍德的致敬。克林特·西木的台词中很多内容也是在玩伊斯特伍德拍摄和参演过的电影中的梗。
    • 与其他两位好莱坞英雄不同,伊斯特伍德在游戏中的“姓名换字”同时换掉了姓和名,而Westwood对应的也正是命令与征服系列的开发者——西木工作室。为了凸显这一双层玩梗,官方中文便保留了伊斯特伍德的“原名”,并将姓氏Westwood以“西木”的形式“直译”了出来。
Advertisement